title

___  ___

Гостевая книга   |   E-mail  |  ICQ: 277308515  |  Навигация

 



Главная
Разделы сайта
Славяне. Кто они?
Истоки
Культура славян
Славянские государства
Славянские языки
Письменность

Начало славянской письменности

Просветительская деятельность Константина (Кирилла) и Мефодия

Первые славянские азбуки: кириллица и глаголица

Распространение у славян латинского алфавита

Материалы и орудия письма

Появление и развитие книгопечатания у славян

Справочные материалы

Начало славянской письменности

Достоверные свидетельства о начальных этапах возникновения и распространения славянской письменности почти полностью отсутствуют, поэтому представления о ее истории полны разнообразных предположений и даже мифов. Связано это с тем, что самые ранние известные нам славянские памятники письменности были созданы не ранее Х века нашей эры. Странность заключается в том, что славяне в это время использовали не одну азбуку, а две – кириллицу или глаголицу (1).  Кириллицей, например, сделана надпись, высеченная в 993 году на каменной могильной плите по распоряжению болгарского царя Самуила. Глаголицей написаны Киевские листки (Х век), представляющие собой отрывок католической мессы. То, что обе азбуки славянские, ни у кого не вызывает сомнения, но вместе с тем возникает несколь-ко вопросов, ответить на которые пытается уже несколько поколений исследователей. Вот они:
  • для чего славянам понадобились две азбуки;
  • какая из азбук является более древней;
  • не является ли одна из азбук докирилловской;
  • каково происхождение знаков кириллицы и глаголицы;
  • существовала ли вообще письменность у славян до миссионерской поездки Кирилла и Мефодия в Великую Моравию;
  • какой была эта письменность;
  • какова роль солунских братьев в истории славянской письменности;
  • куда делись докирилловские памятники письменности, если они существовали.
За то время, пока развивается славистика (более двухсот лет), возникло несколько концепций, отвечающих на эти вопросы. Долгое время считалось, что славяне до IX – X веков, то есть до миссионерской поездки Константина (Кирилла) и Мефодия, были бесписьменным народом. Согласно «Житиям» Кирилла и Мефодия, именно они, распространяя среди славян христианство, научили их и письменности, создав для этого принципиально новую азбучную систему. В отечественной и зарубежной славистике такой точка зрения была господствующей до 40-х годов XX века. Наличие двух азбук объяснялось гонениями на учеников солунских миссионеров и запретом употребления распространяемой ими азбуки, в результате чего была изобретена еще одна азбука, активно использовавшаяся при написании книг. Но в вопросе о том, автором какой из азбук является Кирилл (2),  единого мнения не наблюдалось. И.В. Ягич, В.Н. Щепкин, А.М. Селищев, П.Й. Шафарик полагали, что Кирилл создал глаголицу, а изобретателем кириллицы является один из учеников Мефодия – Климент Охридский; Г.А. Ильинский приписывал авторство кириллицы Константину Болгарскому. Й. Добровский, И.И. Срезневский, А.И. Соболевский, Е.Ф. Карский полагали, что Кирилл создал кириллицу, а глаголицу изобрели позднее в качестве славянской тайнописи, когда славянская письменность подверглась гонению со стороны католического духовенства. Сторонники обеих концепций выдвигали веские аргументы в поддержку своих гипотез. Так, чешский ученый Й. Добровский, заложивший основы научной славистики, считал, что глаголица возникла в Хорватии не ранее XIV века нашей эры (3).  Хорваты, по его мнению, таким образом стремились противостоять Риму и сохранить богослужебные книги на родном языке. Словацкий ученый П.Й Шафарик утверждал, что первой славянской азбукой была глаголица, которая первоначально носила имя своего создателя Кирилла. Позднее название кириллица было связано с более распространенной среди славян новой азбукой, поскольку имя Кирилл славянами воспринималось как имя создателя славянской азбуки вообще. По замыслу Константина и Мефодия, азбука должна была стать оригинальной алфавитной системой, так как только это могло обеспечить славянами политическую независимость славянской церкви и от Рима, и от Византии. Кроме того, новая азбука должна была отличаться от греческого алфавита, так как религия в Моравии и Паннонии исповедалась не по православному (византийскому), а по католическому (римскому) образцу.

Между работами Й. Добровского и П.Й. Шафарика было сделано несколько открытий, которые позволили с большей точностью судить о времени создания кириллицы и глаголицы. В первую очередь это памятники, найденные и исследованные В.И.Григоровичем во время путешествия на Афон. Он обнаружил глаголические памятники XI века – Зографское и Мариинское евангелия; греческое житие святого Климента, в котором утверждается, что Климент создал новую азбуку и др. В настоящее время более ранний характер глаголического письма подтверждается целым рядом неоспоримых фактов.

1.    В западных областях, где проповедовали Константин и Мефодий – Великоморавское княжество, Паннония, – кириллица не известна. Все памятники письменности, найденные на этой территории, написаны глаголицей. В литературных памятниках, восходящих к Восточной Болгарии, а именно составленных в Преславской книжной школе царя Симеона (X в.), использовалась кириллица, следов глаголицы почти нет.

2.    Основным писчим материалом в средние времена служил пергамен – специально обработанная кожа молодого животного (теленка, ягненка, козленка). Это был очень дорогой материал, поэтому для его экономии нередко прибегали к использованию старой книги для записи нового текста, для чего старый, ненужный текст соскабливали или смывали, а поверх него наносили новый. Такие памятники называются палимпсестами. Первый документ такого рода – Боянский палимпсест (XIII век) – был обнаружен В.И.Григоровичем. В дальнейшем были найдены и другие палимпсесты, среди которых преобладают кириллические рукописи, написанные  по смытой глаголице.

3.    Памятники, написанные глаголицей, как правило, более архаичны по языку, чем те, которые написаны кириллицей.

4.    В кириллице используются буквы, обозначавшие звуковые сочетания, которые не были свойственны славянской речи и могли появиться у славян вместе с заимствованиями не ранее конца IX – начала Х в.:
 ǯ «кси»,
Ψ «пси».


5.    У славян, как и у греков, не было арабских цифр. Для передачи числового значения использовали буквы, но под титлами (надстрочные знаки). В глаголице числовое значение имели все буквы в порядке их следования, а в кириллице – только буквы, взятые из греческого алфавита, причем числовое значение славянских и греческих букв совпадало.
Глаголица
[а] = 1 [б] =2 [в] =3 [г] =4
Кириллица
 = 1 Б не имеет числового значения  = 2
 = 3

Таким образом, если порядок букв в глаголице соответствует их цифровому значению, то в кириллице буква «Б» стоит на втором месте, не обозначая числа «2». Это можно объяснить тем, что порядок букв кириллицы повторял порядок букв более ранней глаголицы.

Однако можно ли себе представить, что довольно сильные государственные объединения славян VII – IX веков могли обходиться без письменности, ведь в это время они активно взаимодействовали с соседями, имевшими давние письменные традиции: вели с ними торговлю, заключали разного рода договоры, воевали с ними; да и внутригосударственная административная система к тому времени у многих славян была уже развита значительно? Исследователи полагали, что для составления документов в докириллическую эпоху славяне использовали греческий или латинский алфавиты безъ устроениа
то есть без приспособления знаков этих алфавитов к передаче собственно славянских звуков. Об этом пишет в своем трактате «О письменах» и македонский писатель конца IX – начала Х века черноризец Храбр. Тем не менее целый ряд косвенных доказательств свидетельствовал о существовании у славян собственной докириллической письменности. И если упоминаемым в «Житии Константина Философа» евангелиям и псалтири, написанным руськы письмены, нашли объяснение (4), то другие факты подобным образом объяснить трудно.

Черноризец Храбр утверждает, что славяне использовали особые знаки для счета и гадания: прЬждЬ убо словЬне не имЬахХ кънигъ, нъ чрьтами и рЬзами чьтехХ и гатаахХ погани сХшти(«ведь прежде славяне не имели книг, но чертами и резами считали и гадали, потому что были язычниками»; по списку 1348 года).

Помимо этого свидетельства, ученые обнаружили ссылки на докириллическое письмо у славян в сообщениях иностранных путешественников и писателей. Так, арабский путешественник Ахмет ибн-Фадлан во время своего пребывания у волжских болгар в 921 – 922 годах видел обряд погребения русского купца, скончавшегося в Булгарии. Вот как описывает этот обряд путешественник: «Сначала они развели костер и сожгли на нем тело, а затем они построили нечто подобное круглому холму и водрузили на нем имя этого мужа и царя русов и удалились». Арабский писатель эль-Массуди (умер в 956 г.) в сочинении «Золотые луга» утверждает, что он обнаружил в одном из «русских храмов» пророчество, начертанное на камне. Арабский писатель Абуль-Фарадж Мухаммед ибн-аби-Якуб (Надин) в своем сочинении «Книга росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг» (987-988) рассказывает о русских буквах, которые вырезались на деревянных дощечках. Наконец, епископ Мерзебургский Дитмар (976-1018) указывает, что в языческом храме города Ретры на славянских идолах были начертаны особыми знаками их имена.

Таким образом, к середине ХХ века (5) накопилось достаточное количество свидетельств, позволяющих ученым говорить о том, что в докириллическую эпоху у славян существовала своя письменность. В 40-50-е годы древним письмом пытались объявить глаголицу (В.И.Григорович, П.Я. Черных) или кириллицу (Е.Георгиев, Е.Э. Гранстрем), в то время как вторую азбуку предлагали считать изобретением Кирилла. Трудно сказать, каким было докириллическое письмо и имело ли оно книжную традицию, ведь, насаждая христианство, римляне и византийцы стремились уничтожить любые свидетельства былой культуры. Кроме того, в результате последовательного уничтожения материальных свидетельств языческой культуры через целое тысячелетие сохраниться могло немногое, да и к тому, что сохранилось, исследователи всегда относились с большой опаской, подозревая в находках обычную подделку.
 
Ритуальное копье из храма г. Ретры
Рис. 132. Ритуальное копье из храма Ретры.

В 1768 году врач Д. Гемпель опубликовал заметку (6) о том, что в германской деревеньке Прильвиц (7) на берегу озера Толлензее были обнаружены предметы славянского языческого ритуала: блюда, ножи, копья для жертвоприношений, фигурки богов. Предметы содержали надписи, выполненные руническим письмом. Видимо, именно об этих славянских идолах с начертанными на них именами писал епископ Мерзебургский Дитмар в начале XI века. Позднее фигурки были тщательно исследованы и описаны А.Г. Машем, который заказал придворному художнику Д. Вогену сделать точные гравюры, послужившие иллюстрацией к монографии «Богослужебные древности ободритов из храма Ретры на Толенцском озере. Точнейшим образом скопированные с оригинала в виде гравюр Даниелем Вогеном, придворным живописцем Стрелица герцогства Мекленбургского вместе с разъяснениями господина Андреаса Готтлиба Маша, придворного священника, консистория, советника  суперинтенданта Мекленбургского Стрелица». Описывали фигурки из храма Ретры и другие исследователи. В результате был сделан вывод об использовании западными славянами нордических рун, шестнадцать знаков которых были не вполне пригодны для точной передачи славянской речи. Позднее были обнаружены и дешифрованы другие Рунические надписи: на камнях, найденных в окрестностях Нойстрелица (начало XIX века), на двух могильных плитах в польском селе Микожине (1835-36 годы, так называемые микоржинские камни).
 
Рунические надписи на микрожинских камнях
Рис. 133. Рунические надписи на микоржинских камнях. Предположительное чтение на камне с изображением лошади: «воин (кмет) Богдан инавой с» (Я. Потоцкий) или «с мир(ом) бог дан воин(ам) с Литвой» (К.Рогавский). Предположительное чтение на камне с изображением человека: «Прове, Сбир, Кбел» (Я. Потоцкий) или «С мир Прове чест», то есть «С миром в честь Прове» (К.Рогавский).

Рунические надписи не вызывали сомнений у одних ученых и вызывали бурную критику у других. В «Истории государства Российского» Н.М.Карамзин, упоминая о рунах на фигурках из храма Ретры, пишет: «Как бы то ни было, но Венеды, или Славяне языческие, обитавшие в странах Балтийских, знали употребление букв <…> надписи состоят в Рунах, заимствованных Венедами от Готфских народов <…> Славяне же Богемские, Иллирические и Российские не имели никакой азбуки до 863 года» (8). Вильгельм Гримм обнаруживает в надписях на фигурках из храма Ретры две руны, не встречавшиеся ранее в нордических, и предполагает, что, помимо известного, существовал и другой вариант рунического письма. Сомнения в подлинности документов высказывают Й. Добровский, Я. Гримм, К. Левецов, И.И. Срезневский, полагая, что все они являются искусной фальсификацией, изготовленной в  XVII веке. И.И.Срезневский же пишет о том, что на большинстве обнаруженных фигурок вообще нет славянских надписей.

Современные исследователи в основном сохраняют скептическое отношение к существованию рунического письма у славян, хотя и не отрицают наличие у них докириллической письменности. Так, Н.К.Фролов, С.М. Белякова и Л.А.Новикова очень осторожно замечают: «… судя по наличию во всех славянских языках созвучной терминологии письма и счета, можно предполагать существование славянской письменности в эпоху создания племенных союзов славян. Самих памятников дохристианской письменности, к сожалению, до сих пор не обнаружено». (9) Напротив, такие исследователи как Г.С.Гриневич, А.И.Асов, В.А.Чудинов отстаивают подлинность рун. В.А. Чудинов, в частности, обосновывает наличие двух вариантов рунического письма на фигурках из храма Ретры, микоржинских надгробных камнях и других находках: германских рун и славянских. Первые должны были стать понятны германцам-завоевателям («… славяне входили в состав скандинавских дружин, основой которых являлись германцы, и, следовательно, писать необходимо было германским способом» (10)), вторые, преследовавшие сакральные цели, должны были понимать только славяне.

Помимо рунического письма, в докирилловскую эпоху существовали и другие способы записи славянской речи. Один из них – использование латиницы. Примером могут служить «Фрейзингенские отрывки» – памятник Х века, представляющий собой перевод с немецкого на словенский молитв «Ave Maria», «Верую» и «Отче наш».
 

Рис.134. Отрывок из «Фрейзингенских отрывков»

Болгары настоятельно пытаются отыскать так называемую праболгарскую руническую азбуку, которая, по их мнению, легла в основу кириллического письма. Особенно известными в этой области являются изыскания Пенчо Новакова и  Петра Добрева (11).

Безусловно, славяне владели и простейшим способом письма – упоминаемыми черноризцем Храбром «чертами и резами», которые предназначались для  ведения подсчетов, календарных наблюдений, использовались в качестве знаков принадлежности. «Черты и резы», нанесенные на ритуальные сосуды и сосуды-календари, были дешифрованы Б.А.Рыбаковым; многочисленные знаки принадлежности находят при археологических раскопках на различных бытовых изделиях, посуде, печатях; так называемые рабоши – палочки с зарубками в виде специальных знаков, предназначенные для счета, в больших количествах обнаруживаются в Боснии.

Таким образом, сейчас мы можем с уверенностью сказать, что в докириллическую эпоху славяне имели письменность нескольких типов; вероятнее всего, она была не вполне приспособлена для точной передачи славянской речи и носила слоговой или рунический характер, с различными целями использовали славяне и простейшее письмо типа «черты и резы». Распространение у славян христианства явилось политическим шагом как со стороны славян, стремившимися упрочить свое положение в Европе, так и со стороны римско-византийского мира, стремившегося установить свое господство над получавшими всё большее политическое влияние славянскими народами. Частично этим обусловлено практически полное уничтожение древнейшего славянского письма и быстрое распространение новых азбук среди людей, привычных к письменности.

Литература
Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 2002.
Гриневич Г.С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. М., 1993.
Дмитриенко А. Памятники слогового письма древних славян: Этрусские надписи. Фестский диск. Линейное А и Б. М., 2001.
Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963.
Козельский А.В. Письмена античных славян. Крит. Линейное А. М., 2003.
Левочкин И.В. Основы русской палеографии. М., 2003.
Папина А.Ф. Происхождение славянской письменности. М., 2004.
Петрухин В.Я. Начало этнокультурной истории Руси IX – XI веков. М., 1995.
Ремнева М.Л. Старославянский язык. М., 2004.
Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1988.
Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. М., 1998.
Флоря Б.Н. Возникновение славянской письменности. Исторические условия ее развития // Очерки истории культуры славян. РАН. Институт славяноведения и балкани-стики. М., 1996.
Чудинов В.А.  Загадки славянской письменности. М., 2002.
Щепкин В.Н. Русская палеография. М., 1999.
Ягич И.В. Вопрос о рунах у славян // Энциклопедия славянской филологии. Вып. 3. Графика у славян. СПб, 1911.

Примечания:
1.Название «глаголица», как и «буковица»«азбука», «алфавит», «алфабета», обозначает азбуку вообще, название «кириллица» связано с именем Кирилла (Константина).
2. Ни в одном из источников нет указаний на то, что Кирилл создал две азбуки.
3. Глаголические памятники более раннего времени до 1836 года, когда был открыт так называемый сборник Клоца (XI век), были неизвестны.
4. А.Вайян обратил внимание на то, что «Житие…» дошло до нас в восточнославянском списке XV века; Константин, среди прочих, хорошо знал сирийский, или, как его называли, сурский язык; переписчик вполне мог допустить гиперкоррекцию и заменить непонятное ему слово сурьскыи на ясное русьскыи.
5. Надо отметить, что и некоторые ученые XIX века соглашались с возможностью существования докирилловского письма у славян. Например, В.Н. Татищев, Н.М.Карамзин и др.
6. Hempel D. // Altonaischer Mercurius. 1768, № 34, 44.
7. Деревенька возникла на месте разрушенного западнославянского города Ретра. Местное население, которое немцы называли «редариями», было германизировано.
8. Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. 1.М., 1993, с. 92.
9. Фролов Н.К., Белякова С.М., Новикова Л.А. Введение в славянскую филологию. Тюмень, 2002. С.124.
10. Чудинов В.А. Загадки славянской письменности. М., 2002. С. 193.
11. Новаков Пенчо. Прабългарите – творци в изнраждането на славянската цивилизация // Славянските култури и съвременната цивилизация. Славянски летописи. Т.III. София, 1999.


Главная
http://slawianie.narod.ru © Все права защищены
Страница создана 03.05.2006 г.

Hosted by uCoz